If you would like to get in touch, please feel free to contact: email hidden; JavaScript is required
Browse collection
- Full collection
- 18th Century & earlier
- Ackermann
- Africa
- Alken
- Animals
- Arabasia
- Architecture/Mansions
- Art
- Australasia
- Botany
- British Isles
- Caricatures
- Children
- China
- Chromo added colour
- Chromolithographs
- Conchology
- Costume
- Cruikshank
- Culture/Lifestyle
- Dutch
- East European
- Far East
- France
- Furniture/Antiques
- General
- Germany
- Grandville
- Heraldry
- History
- History - England
- History - Europe
- Holy Land
- India
- India - sepia
- Islam
- Italy
- Japan
- Literature
- London
- Manuscript
- Map
- Military
- Monnier
- Natural history
- Pastimes
- Pochoir
- Polar regions
- Portraits
- Religious/Christian
- Religious/other
- Rowlandson
- Russia
- Science
- Scrapbook
- Sepia
- South America
- Sports/Hunting
- Stamps
- Swiss
- The Americas
- Theatre
- Travel/Scenery
- Watercolours
- World
CASTELLAN, Antoine-Laurent.
Moeurs, Usages, Costumes des Ottomans, et abrégé de leur histoire. Six volumes.
The First Edition of this celebrated work on Turkish costume and culture is illustrated with engraved plates of high quality; these include views of towns, monuments, musical instruments, costumes, Ottoman Scenes, and much more. In a letter to Thomas Moore (August 28, 1813), Lord Byron wrote: "If you want any more books, there is Castellan's Moeurs des Ottomans, the best compendium of the kind I ever met with, in six small tomes."
- Published
- Paris: Nepveu (Impr. Le Normant) 1812.
- References
- Colas 545. Lipperheide 1427. Blackmer 300; Abbey Travel I 6 (17)
- Plates
- 72
- Binding/Size
- xxs=16mo
- Value
- 0-5000
- Published
- Paris: Nepveu (Impr. Le Normant) 1812.
- Ref
- 225
Illustrated with 72 hand-coloured stipple engravings. 16mo. (129 x 78 mm) bound in the 19th century, marbled paper over boards preserving the original pink paper wrappers. FIRST EDITION - a beautiful copy of this celebrated work on Turkish costume and culture illustrated with hand-coloured stipple-engraved high-quality plates; these include views of towns monuments, musical instruments, and much more. In a letter to Thomas Moore (August 28, 1813), Lord Byron wrote: If you want any more books, there is Castellan's Moeurs des Ottomans, the best compendium of the kind I ever met with in six small tomes." Castellan (1772-1838) was a noted painter, engraver, and architect who, after the Revolution, embarked on a lengthy tour through the Ottoman Empire; his keen eye and skilled hand made him well-equipped to produce a detailed illustrated record of the sights. Hoefer (IX col. 92) gives a long description of Castellans' life and works with special emphasis on the Moeurs usages costumes des Ottomans. It is interesting to observe that Cox, the standard authority on travel literature, failed to include the present work in his massive three-volume bibliography of that subject; Hoefer quotes Byron as saying: "Never go to Turkey without having Castellan in your pocket." Insignificant worming in three plates and a couple of text pages of volume 3 otherwise a fine set. With the bookplates of Paul Lagrave and N.A.C. Embiricos in each volume. Coloured plates in order: Volume 1. 1. Frontispiece. Un Triballien blesse recennant levSultan le frappe et est aussitet lui meme hache en pieces. Volume 2. 2. Frontispiece. La malheureuse Sulthane offrit en vain a celui qui l'avait decouverte un mouchoir rempli de Sequins. Volume 3. 3. Frontispiece. Prince heritier du Trone / Premiere Khatoun, Sultane fovourite. 4. Vizir / Sulthan. 5. Musicienne / Danseuse / Khouzmat-Kar-Seray, Surveillante du Harem. 6. Quizlar-agha. Chef des Eunaques noirs / Odahlic. Femme du Harem. 7. Capou-Aghacy, Chef des Eunnaques blancs. 8. Itch-oghlan. Garcon de la Chambre / Rekab-dar-agha. Porte Tabouret. 9. Itch-oghlan cerivant avec le Calam / Maitre d'ecriture. 10. [no caption] 11. [no caption] 12. Dulbend-dar-agha. Porte-Turban du Sultan / Silehh-dar. Porte-Epee du Sultan. 13. Itch-oglan-aghacy. Page du Sultan / Tezkirehdjy-Bachy. Secretaire du Sultan. 14. Tchenguye. Musicien du Serrail / Khalvahdjy. Confiseur du Serrail. 15. [no caption] Musical Instruments. 16. [no caption] Musical Instruments. 17. Tchenky avrety, Danseuse / Tchenky, Danseur. 18. Capydjy-Bachy. Chef des Concierges. Volume 4. 19. Frontispiece. Mamlouks. 20. Grand Vizir a l'armee. 21. Vezyri khouzmet kiarycy, Domestique du Vizyr / Tchocah-dar, Domestique de la faite dunVizyr. 22. Spahi / dely, Determine. 23. Reis-efendy, Ministre des affaires etrangers / Turdjeman, Interprete. 24. Tchaouch-Bachy, Premier Introducteur / Tchaouch, Introducteur ordinaire. 25. Sekban-bachy, 3rd Officier des Janissaire / Yegnytchery, Janissaire en habit de ceremonie. 26. Echedjy, Cuisinier / L'Echedjy bachy, Cuisinier des Janissaires. 27. Cazan, Marmite des Janissaires / Cachic-dar, Porteur de Cuiller a pot ou / Tchorbadjy, Capitaine des Janissaires. 28. Coulloucdjy, Officier inferieur des Janissaires dans son costume ordinaire / bach-Tchaouch, Sergent major des Janissaires, charge d'inscrire leurs noms. 29. Topdjy, Cannonier du Nizam djedyd / Nefer, Soldat du Nizam djedyd. 30. Hammal, Porte faix / Sacca, Porteur d 'eau. 31. Etendards et Drapeaux. 32. Armes Offensives et Defensives. 33. [no caption] 34. [no caption] 35. Levendy Roumy, Marin Grec / Levendy, Marin, Soldat de Marine. Volume 5. 36. Frontispiece. Khammam, Bain turk. 37. Turbeh, Tombeau d'un Sulthan / Mourfty. Chef de la Loi. 38. Chef des Ulemas / Istambol Cadhycy, Cadi de Constantinople. 39. Derwych houkechan / Derviches Tourmans. 40. Dervyche / Dervyche de Syrie. 41. Postures pour faire la priere ou Namaz. 42. Mosquee. 43. Fontaine. 44. Charriots nommes Arabah. 45. Sinkeh, Tombeau turk. Volume 6. 46. Frontispiece. Femme d'Alep / Femme d'Antioche. 47. Turc dans une Pelisse / Turc dans son Schall. 48. [no caption] Assorted faces of the races of the Ottoman Empire. 49. [no caption] as above. 50. [no caption] as above. 51. Femme Turque de Constantinople / Femme Turque de Province. 52. Femmes Greques & Femme Turque en haits de Ville. 53. Femme Bedouin / Arabe Bedouin. 54. Bedouine battant du beurre dans une outre. 55. Turk de St. Jean d'Acre / Femme Arabe du Desert. 56. Syrien / Femme Egyptienne. 57. Curdes. 58. Femmes Turques d'Asie, faisant du Pain. 59. Avret Drouzy, Femme Druze moulant du bled. 60. Turc de Tunis / Turc de Damas. 61. Bosnien / Tartare. 62. Juif / Armenien. 63. Femme de L'Isle de Simie / Femme de Pera. 64. Albanais. 65. Femmes de Scio / de Samos / de Metelin. 66. Femmes de L'Isle d'Andros. 67. Femme de Spra / Femme de Chypre. 68. Femme de L'Isle de Naxos / Femme de L'Isle de Marmora. 69. Femme de l'Argentiere / Femme de Scio. 70. Marchand de Caimac / Khodjah baccal, Marchand de Legumes. 71. Repas Turk. 72. Soumouk, Pecherie.